Vánoce 2018/Christmas 2018

20. prosince jsem se vrátila z univerzity domů, abych si užila Vánoce jako všichni ostatní, a to se svými blízkými. Poslední dvoje Vánoce jsem strávila v zahraničí a moje nadšení z prožití Vánoc doma s rodinou bylo obrovské. A fakt, že Jake mohl přiletět a strávit svátky se mnou, byl splněný sen!

December 20th marked the day I got to go back home from university to enjoy Christmas break the way everyone else does, with their loved ones. I have spent the past two Christmases abroad and I was so happy that I can spend this one with my family back home. The fact that Jake was able to fly over here and enjoy it with me was an absolute dream!

Jake přiletěl 23. prosince. To ráno jsem nastoupila na vlak směr Praha, abych si ho vyzvedla a přivezla domů. Ten pocit, když konečně uvidíte svého partnera žijícího na druhé straně světa po čtyřech a půl měsících, je nepopsatelný! Naše odloučení bylo alespoň na krátkou chvíli u konce a my si spolu mohli užít pravé české Vánoce. Zbožňuju českou vánoční večeři – kapra s bramborovým salátem – jednoduché ale účinné! Tradice jako je lití olova, pouštění skořápkových loděk, koledy… Tím vším jsme si prošli a byla to nádhera.

Jake arrived on December 23rd. I hopped on a train to Prague that morning so I could pick him up at the airport once he lands. The excitement one feels when they see their long-distance partner after 4 and a half months cannot be described! Our wait was finally over (at least for a little while) and we got to experience Czech Christmas together for the first time. I live for the Czech Christmas dinner – fried carp and potato salad – simple but effective! Traditions like pouring lead (this translation seems a little wrong, but I will roll with it…), walnut shell candle floats, Czech Christmas carols… It was amazing.

Co jsem si letos uvědomila je fakt, že vánoční pokrmy jsou v každé zemi jiné. Podobně je to i s tradicemi, koledami a příběhy. Ale to, co je všude stejné, je ta atmosféra – vděčnost, radost a láska! Proto jsou a vždycky budou Vánoce mým zdaleka nejoblíbenějším svátkem, čas, který bychom měli strávit s našimi milovanými, s rodinou.

What I realized this year was the fact that the food is different in every country, so are the traditions, the songs, and the stories. But the vibe is the same – gratefulness, joy and love! That is the reason for Christmas being by far my favorite holiday, time meant to be spent with loved ones, with family.

No a teď k randění! Každý den, celý den. Vztah na dálku je těžký, o tom nikdy lhát nebudu, je těžký a bolestivý. Ten čas, který spolu ale strávit můžeme, strávíme naplno a je to ta nejlepší odměna na světě. Není lepšího pocitu, než když můžeme být spolu po tak dlouhé době. A tak jsme se rozhodli nechat se rozmazlit: jednodenní výlety, wellness, masáže, kino, večeře, výšlapy, procházky čerstvým sněhem – všechno to dobrodružství, které jsme chtěli, jsme taky dostali!

And the dates! Day ones and night ones. Long distance relationship is hard, I won’t ever lie about that, it’s hard and painful. The moments we get together are the ultimate reward though, there is no better feeling than to be reunited again after such a long time. And so, we decided to treat ourselves: day trips, spa days, massages, movies, dinner date, hiking, snow walks – all the adventures we could get, we got!

Děkuji za ty nádherné Vánoce!

Thank you for a wonderful Christmas break!

Advertisements

Surprise trip

Druhý víkend v lednu 2018 byl prodlouženým víkend, díky svátku Martina Luthera Kinga. Jake této příležitosti využil k tomu, aby pro nás naplánoval výlet. Strašně jsem se těšila! Plánoval to dost dopředu, a to vím hlavně proto, že mi řekl, ať si zjistím, zda bych mohla mít ten pátek volno – lidé chodí do práce, ale školy jsou ten den zavřené. Moji úžasní host rodiče neměli nic proti a řekli, ať si ten víkend užiju kdekoliv nakonec skončím, ale ať jim dám vědět kde jsem, hned jak to budu vědět.

The second weekend in January 2018 was a long weekend thanks to MLK day. Jake took this as an opportunity to take me on a surprise trip and I was thrilled! He planned this a lot in advance, and I know that because he made sure I ask my host parents if I can take the Friday off – MLK is not a bank holiday, people still have to go to work, but the schools are out. My amazing host parents did not have anything against that and told me to have fun wherever I end up going and to let them know where we are.

Jediné, co mi bylo předem řečeno, bylo vzít si hodně teplého oblečení, protože kam jedeme, bude prý dost zima. Jake mi později řekl, že budu potřebovat jenom občanku/řidičák, takže Kanadu jsem mohla ze seznamu možných míst vymazat. V USA je v lednu dost studených míst, ze kterých jsem si mohla vybrat a já měla pár tipů. Když mi pak den před odjezdem řekl, ať si zabalím I svůj hokejový dres, byla jsem si na 90 % jistý, že jedeme do Chicaga. Samozřejmě jsem nic neřekla, protože co kdyby se mě jen snažil zmást a my nakonec jeli jinam? V Chicagu jsem před tím byla jednou, v květnu 2017 se svou nejlepší kamarádkou – viděly jsme všechny důležité části a hlavní atrakce v teple pozdního jara. Ale nikdy jsem neviděla hrát Blackhawks doma v Chicagu, byl to můj sen a Jake to věděl.

The only thing Jake told me was what the weather is supposed to be like and to pack a lot of warm clothes, he said I only need my driver’s license, so I knew we were not going to Canada. There are a lot of cold places in the US during January, but I had my guesses. Once he said to pack my Blackhawks jersey, I was 90 % sure we are going to Chicago. But I did not want to say anything in case Jake was trying to mess with me, we were going somewhere else and I would be disappointed! I went to Chicago once before, in May 2017, I have seen all the main parts and attractions of the city in the warm spring haze with my best friend by my side. But I have not seen the Blackhawks play at home, which was a dream of mine for some time and Jake knew it.

Když jsme konečně dorazili na letiště brzy ráno 12 ledna, nehorázně jsem se těšila, ale snažila jsem se tvářit klidně a zeptala se, zda mi konečně řekne, kam jedeme (nebo v našem případě letíme). Jake prohlásil, že se to dozvím až při nástupu do letadla. Skvělé! Jeho plány byly bohužel narušeny změnou počasí – náš let byl nejprve odložen a poté úplně zrušen. Potřebovali jsem se dostat na ten další, a tak byl Jake donucen přiznat, že opravdu letíme do Chicaga! Teda, alespoň jsme se o to pokoušeli… Lítat v zimě je opravdu smělé, já vím, obzvlášť pak letět na sever. Naštěstí jsme zvládli dostat nové letenky a o pár hodin později, kolem dvou odpoledne, jsme přistáli v Chicagu. Dorazili jsme do našeho hotelu v centru města a na chvíli si odpočali. Pak jsme vyrazili na brzkou večeři a po ní následoval hokejový zápas Chicago Blackhawks!!!

When we pulled up at the airport early morning on January 12, I was so excited but tried to keep my cool and asked Jake where were we going. He did not tell me and said I will find out once we are boarding. Great! His plans were unfortunately crashed by the weather conditions – our flight was delayed and then canceled. We had to get on a different one and so he was finally forced to tell me we really are going to Chicago! Or at least we are trying at that point. Flying during winter is very bold, I know, especially flying north! But we managed to get on a later flight and arrived in Chicago around 2pm. Got to our hotel in downtown Chicago but did not go exploring right away. We went to get an early dinner and then went to a Blackhawks game!!!

Přiznávám, že to nebyl můj první hokejový zápas, ani první zápas Blackhawks, ale rozhodně to byl ten nejlepší! Vítězný domácí zápas proti Jets. Atmosféra v aréně United center byla něco neuvěřitelného! Pokud si myslíte, že fanoušci vašeho hokejového týmu jsou vášniví a podporující, jeďte se podívat na zápas do Chicaga, budete naprosto ohromeni. A to všechno jsem mohla prožít se svým přítelem, a hlavně díky němu. Už to ani nemohlo být lepší co? Byl to jeden z nejlepších večerů mého života, splněný sen!

Okay, it wasn’t my first hockey game or a first Hawks game, but it definitely was the most special one! A victory home game against the Jets. The atmosphere in the United center is something unbelievable! If you think your hockey team fans are passionate and supportive, come check out a game in Chicago, you will be blown away! And I got to experience all of that with my boyfriend and also because of him. Couldn’t get any better right? It was one of the best nights of my entire life, and absolute dream come true!!

Po cestě zpět do hotelu jsme se šli podívat na noční opuštěnou “Fazoli” a celý následující den jsme strávili objevováním krás Chicaga v zimě. Navy Pier, Cloud gate, procházka kolem vody a skrz město, vyhlídka na západ slunce a noční Chicago z budovy John Hancock, oficiální obchod Blackhawks (ne asi?), kde si Jake koupil své první hokejové triko, na kterém nejsou Washington Capitals… Blackhawks ti stejně sluší víc, zlato!

O On our way back to the hotel, we went to check out the Bean at night and then spend the whole next day exploring the city in the winter time. Navy Pier, downtown Chicago walks, the Bean again, John Hancock building for a sunset and night view, the Blackhawks store (duh?) where Jake got his first non-Caps hockey merch. Blackhawks suit you better, babe!

Obrovská část našeho výletu se točila kolem jídla. Kdybych mohla jít Chicagskou “hlubokou” pizzu každý večer po zbytek svého života, asi bych to i udělala! Asi určitě!! Na snídani jsme šli do Nutella kavárny, nejlepší volba. A když už jsme si nemyslela, že by ten víkend nemohl být lepší, Jake mi řekl ať si znovu obleču svůj dres, protože jdeme na další zápas. V tu chvíli jsem skoro omdlela!

A major part of our trip was revolving around food, if I could have a deep-dish pizza every night for dinner for the rest of my life, I probably would! Actually, I totally would!! Got breakfast in a Nutella café, super delicious. And when I thought the trip couldn’t get any better, Jake told me to put my Jersey on one more time, because we went to another game that day. I almost fainted then!

Jake, you are an absolute star for planning this surprise trip! You know me better than anybody else and I am so lucky to have you as my boyfriend. Lucky me! Thank you!

Roatrip #4: New England

V polovině července přišlo na pár dní těžké období. Kamarádka, která měla přijet na návštěvu, zničehonic zrušila všechny plány. Není nic lepšího než někomu napsat, jestli potřebuje vyzvednout na letišti a on vám odpoví, že nakonec nepřiletí! Jsem celkem chápavá bytost, vysvětlete mi, co se stalo a já tady pro vás budu a podpořím vás. Ale, když musíte změnit plán, řekněte mi to, nečekejte do dne vašeho údajného příjezdu. Dost řečeno, já byla smutná a naštvaná, měla jsem zlomené srdce, týden dovolené, lístky na koncert, ale bohužel žádný plán…

Mid-July was rough, my friend that was supposed to come visit for a month cancelled last minute. There is no better feeling than to text someone if they need a ride from the airport and them telling you that they’re not coming! I am an understanding person, tell me what happened and I’m here for you. But when you decide to change the plan, tell me, don’t wait to tell me on the day of your supposed arrival. Enough said, I was heart-broken, sad and angry, with a week of vacation, concert tickets and no plans…

Díky Bohu, nakonec všechno vyšlo perfektně! Můj přítel, se kterým jsem tou dobou chodila necelý měsíc, se o všem dozvěděl, a tak se nabídl, že pojede se mnou! No jasně! Když se na to dívám teď, s odstupem, chápu, že z toho byla má host rodina lehce nervózní – týdenní výlet se skoro-cizincem. (VAROVÁNÍ: Nikoho nenabádám, aby jel na týden s chlapem, kterého zná asi tři týdny, to ne! Můj přítel je učitelem na zdejší základní školu, jej i jeho rodinu zná celé sousedství. Věděla jsem, že budu v pořádku, a věděla to i má rodina.) Nic se nebojte, měli jsme se skvěle po celou dobu výletu a stále jsme šťastně spolu!

Thank God that everything played out perfectly! My boyfriend of less than a month knew what happened and offered to come with me! Hell yeah! Looking at it now, I understand my host family being worried a little – a whole week together with almost a stranger. (WARNING: I am not telling anyone to go on a week trip with a random guy they have known for the past 3 weeks, NO! My boyfriend is a teacher in an elementary school in my neighborhood, everyone knows him and his family, I knew I was safe and so did my family.) No worries, we had the best time and are still happily together!

Po necelém týdnu (ne)plánování – pouze lehké diskuzi o místech, které bychom rádi navštívili – jsme v pondělí kolem poledne vyrazili. Do naší první destinace, čímž byl New Haven, Connecticut, jsme dorazili po 6 hodinách cesty. Dorazili jsme do hotelu, objednali večeři, vysprchovali se a usnuli. Následující den byl vyhrazený pro univerzitu Yale ráno a pro město Newport odpoledne.

After almost a week of (not)planning – just some light discussion about what we would like to see – we headed out Monday around noon. We got to our first destination New Haven, Connecticut after 6 hours of driving. Got into the hotel, ordered dinner, took a shower and fell asleep. Next day was all about Yale University in the morning and the town of Newport in the afternoon.

Rozhodla jsem se nepopisovat každý detail našeho dobrodružství, to bychom tady taky mohli strávit věčnost! Po celém dni v Connecticutu jsme jeli do Bostonu, Massachusetts, kde jsme spali v hotelu zhruba 20 minut od města. Celý následující den jsme pak strávili objevováním Bostonu, jak pěšky, tak na kolech. Neptejte se mě, která místa stojí za to vidět nejvíce, my je viděli snad všechny a vy byste měli taky.

I decided not the describe every single detail about the trip, this post would be never ending! After a whole day in Connecticut, we drove to Boston, Massachusetts where we stayed about 20 mins out of the city. We have spent the whole entire day walking and biking around Boston in a really warm weather. Don’t ask me what are the best places to see, we have seen them all and I think you should too.

Den čtvrtý, čtvrtek, místy lehce mrholilo, ale my ani tak nezůstali uvnitř. Noc jsme strávili ve stejném hotelu jako tu předešlou, jelikož univerzita Harvard byla naší další zastávkou a nachází se hned u Bostonu. Ten den jsme viděli i kousek z Rhode Islandu, a to konkrétně město Portsmouth.

Day 4, Thursday, was a little bit on the rainy side, but it didn’t make us stay inside anyway. We have spent the night at the same hotel as the night before because our next destination, Harvard University, is right outside of Boston. That day, we made it Portsmouth, Rhode Island as well.

Další den, další stát. Tentokrát Maine. Noc ze čtvrtku na pátek jsme strávili v Portlandu a další den jsme měli šanci si ho lépe prohlédnout. Pokud se nacházíte v Nové Anglii, je vaší povinností jít se podívat na nějaký ten maják. My to rozhodně udělali!

Another day, another state. This time, it was Maine. We stayed in Portland the night before and went on exploring after a good night sleep. When you find yourself in New England, you have to go see some lighthouses, so we did!

Nemohli jsme si nechat ujít národní park Acadia, který se nachází v Maine, a tak jsme tam strávili celou sobotou. Výšlapy, relaxace, dobrodružství, někteří z nás si dokonce i zaplavali – i v polovině léta je teplota vody v Maine dost daleko od příjemných hodnot.

We couldn’t miss out on the Acadia National Park that is in Maine and so we have spent the whole day of Saturday there, hiking, chilling, exploring, some of us even swimming – even mid-summer, the water temperature in Maine is far from warm.

Neděle byla jako stvořená pro Vermont a univerzitu Princeton na cestě zpět do Virginie. Dost lidí se mě ptá: „Pokud by ses měla rozhodnout mezi Harvardem a Yalem, kterou univerzitu by sis vybrala?“ Já odpovím: „Princeton!!“ Věřte mi, až uvidíte ty fotky, pochopíte!

Sunday was meant for Vermont and Princeton University on the way back to Virginia. A lot of people ask „If you had to decide between Harvard and Yale, which one would you choose?“ I reply „Princeton!!“ Trust me, once you see the pictures, you’ll understand!

Celý tenhle výlet byl neskutečný zážitek, navštívili jsme 7 států a projížděli ještě pár dalšími. Viděli jsme toho moc i za tak krátkou dobu. Co je ale nejdůležitější, poznali jsme se navzájem jak nejlíp to šlo. Řeknu vám, roadtrip (nespočet hodin strávených v autě jen s onou další osobou) je nejlepší způsob, jak někoho poznat. Já osobně neznám lepší! Tohle vše řečeno, jsem si jistá, že Novou Anglii jsme neviděli naposledy. Příště možná v jiné roční době, a určitě důkladněji.

This whole trip was such a surreal experience, we have visited 7 states and drove through few more. We got to see so much in such a short time. Most importantly, we got to know each other perfectly, let me tell you that a road trip (countless hours spend in a car just the two of you) is a great way to get to know a person. Honestly, I don’t know any better way! That said, I’m sure we’ll see New England again. Maybe during a different season and for sure more thoroughly.

Sista Sista

Co je lepšího než ukázat svůj nový domov své nejlepší kamarádce? Ukázat ho své sestře! Měla jsem šanci tak učinit v prvním červencovém týdnu, kdy přiletěla do DC z Portlandu v Oregonu, kde si sama zkusila, jaké to je být aupair. Zkráceně – její rodina byla hrozná, a tak se rozhodla jet zpátky domů. Než ale letět přímo do Česka, proč se první nezastavit ve Virginii a nenavštívit svou mladší sestru, kterou rok neviděla, že ano?

What’s better than showing the place you live at, the place you love, your whole new life to your best friend? Showing it to your sister! I had the chance to do so the first week of July, she flew to DC from Portland, Oregon where she tried her fair share of being an aupair. Long story short – she had a terrible family and decided to go home instead! Before flying straight back to the Czech Republic, why not to visit her younger sister that she hasn’t seen for over a year, right?

Moje host rodina jela na prodloužený víkend do Virginia beach, kluci zůstali celý týden i když se rodiče vrátili zpět, aby šli do práce. To ale znamenalo, že já jsem mohla týden práce vyměnit za kvalitně strávený sesterský týden. V sobotu odpoledne jsem ji vyzvedla na letišti, zrovna bylo po bouřce, pamatuji si jak horký a vlhký byl vzduch venku. Já jsem si za ten rok na počasí ve Virginii zvykla, ale ona se z Česka přestěhovala do Oregonu, které má podobné klima, když pak vystupovala z auto do toho našeho pekla, málem omdlela! Nebudu lhát, ten její výraz byl k popukání!

My host family went to Virginia Beach for a longer weekend, the boys stayed with their grandma the whole week while the parents had to go to work, meaning I had the whole week free for some quality sister time. I picked her up at the airport Saturday afternoon, after a rainstorm, I remember the air being super damp and hot. I got used the crazy Virginia but she, coming from the Oregon climate that is very similar to the Czech, almost fainted just getting out of the car! I’m not going to lie, the look on her face was hilarious!

Během týdne jsme měly možnost objevovat krásy sousedství (hlavně pak veřejného bazénu!), Old Town Alexandrii, DC a všechno možné kolem. Úterek byl ale výjimečný, 4. červenec, narozeniny USA! Na počest jsme upekly dorty, oslavovaly, seznámily se s novými lidmi, a pak zamířily do města na ohňostroje.

During the week, we got to explore the neighborhood (mainly the pool haha!), Old Town Alexandria, DC and what not. Tuesday was special though, the 4th of July, America’s birthday! We made cakes for this special occasion, we celebrated, got to know some new people and then headed to the city for fireworks.

V sobotu ráno jsme pak zamířily do New York City. Cesta byla velice podobná té poslední, vstávaly jsem brzy ráno a jely autem na stanici metra, odtama Uberem do DC, a pak autobusem do NYC. Dotlačily jsme kufry až na hotel a vydaly se do víru velkoměsta. Počasí bylo nádherné a my viděly, co se jen dalo – Brooklynský most, Times Square, Žehličku, Central park, Rockefellerovo centrum, Washington Square Park, ale co bylo nejdůležitější – dům ze seriálu „Přátelé“, ten byl prý jediným, co chtěla ségra v New Yorku vidět. Celý víkend jsme si náramně užily! V neděli večer jsme nasedly na metro směrem k letišti JFK odkud odlétala a po pár uroněných slzách jsem se sama vydala zpět „domů“ do Virginie.

On Saturday morning, we left for New York City. The trip was a lot like the last one, super early morning car ride to the metro station, Uber to DC, bus to NYC. We rolled her luggage to the hotel and went to explore the city. The weather was amazing and we got to see a lot – the Brooklyn Bridge, Times Square, Flatiron, Central Park, Rockefeller center, Washington Square Park, but most importantly the „Friends“ house that was apparently the only thing on my sister’s NYC bucket list. Well, we had a great time! On Sunday evening, we got on the train to JFK airport that she flew out of and, after shedding few tears, I headed back „home“ to Virginia.

Stop 3: New York City, NY

Byl podvečer 19. dubna, když jsme se konečně začaly chystat na víkend v NYC a odlet mé kamarádky zpět do Anglie. Bylo to smutné, ale zároveň vzrušující. Jízdenky na autobus jsme měly koupené a hotel rezervovaný. Potřebovaly jsme jen sbalit pár nezbytností (a celý její kufr) a jít spát.

It was May 19th, late evening, when we finally started getting ready for our NYC weekend and my friend’s departure back to England. Both sad and exciting times. We had our bus tickets and hotel booked and just needed to pack few of our belongings (and her whole suitcase) and go to bed.

Ráno jsme vstaly velice brzy (jakože 4 hodiny ráno brzy!), oblékly se, naskočily do auta a jely na stanici metra. Tam jsme zaparkovaly a objednaly Uber – věc se má takto, metro brzo ráno nejezdí, ale v neděli večer, kdy jsem se měla vracet by už jezdilo, plus za parkování nemusím přes víkend platit a Uber je levnější odsud než od mého domu! – dojely do DC a nastoupily na autobus do NYC, jéj!

We got up very early in the morning (we are talking 4am kind of early morning!), got dressed, hoped into my car and drove to a metro station. There, we parked and got an Uber – here’s the thing, metro does not work at that time but it is on Sunday evening when I planned on coming back home, plus no parking fees on the weekend, plus Uber is cheaper from there than from my house! – got to DC and hopped on a bus to NYC, yay!

Jako první jsme zamířily na Dolní Manhattan, abychom se prošly po Brooklynském mostě směrem na Brooklyn. Hrdě prohlašuji, že výhled z mostu a samotná procházka po něm jsou mými nejoblíbenějšími částmi celého výletu do New Yorku. Zastavily jsme v Dumbu a vyfotily se před Manhattanským mostem, pak zamířily do parku po Brooklynským mostem a dětskému kolotoči, kde jsme se nemohly vynadívat na panorama města. Poté jsme se prošly směrem k Brooklyn Heights a obdivovaly jejich nádherná domy a apartmány, za které bychom klidně prodaly duši! Metrem jsme dojely zpět na Manhattan a šly se podívat na Sochu Svobody z Battery parku. Wall Street, Památník 9/11 a One World Trade Center byli na seznamu další. Po cestě na Times Square jsme zastavily ve Strandu – největším knihkupectvím v NYC, u zdi s andělskými křídly a u Žehličky. Poté byl čas na postel!

First things first, we headed to Lower Manhattan, to walk the Brooklyn Bridge towards Brooklyn. I can proudly say that the view from the bridge and the actual walk across are my favorite parts of visiting New York. We stopped at Dumbo to get the famous shot in front of Manhattan Bridge and then headed to the Brooklyn Bridge Park and Jane’s Carousel to relax and enjoy the magnificent views. We walked towards the Brooklyn Heights and just admired the perfect apartments that we would sell our souls for! We took a metro back to Manhattan and went to check out the Statue of Liberty from the Battery Park. Wall Street and 9/11 memorial with One World Trade Center were on the list next. On the way to Times Square, we stopped at Strand – biggest bookstore in NYC, angel wings mural and Flatiron building. After that it was time for bed!

První zastávkou druhého dne bylo Rockefellerovo Centrum a jeho „pozorovatelny“. Pohled na město odsud je podle mě mnohem krásnější než z One World Trade Center. Nemohu srovnat s Empire State Building, protože tu jsem ještě nikdy nenavštívila. Po hodinách obdivování v silném větru jsme koupily oběd a zamířily do Central Parku, abychom si jej mohly vychutnat s patřičnou New Yorskou atmosférou. Odpoledne jsme strávily objevováním všech koutů vlakové stanice Grand Central a New Yorské veřejné knihovny. Konec našeho dne, a tím i našeho pobytu spolu, ale nadešel a my si musely říct „Uvidíme se později…“ Výlet do New York City byl úžasným završením našeho společného amerického dobrodružství, to zajisté!

The first stop of day two was Rockefeller Center with its observation deck. The view of the city is way better from here than from the One World Trade Center, I can tell you that. I am not sure about the Empire State Building since I have not visited that one. After admiring the breathtaking views while being blown away with a strong wind, we grabbed some lunch and headed to Central Park to enjoy it with a proper New York ambiance. The afternoon was meant for exploring Grand Central station and New York Public Library. Unfortunately, our time together came to a sudden end and we had to say our see you later’s… The New York City trip was a great end to our US adventure though, that’s for sure!

Roadtrip #3: Canada

Nejezděte autem až na Niagary, říkali. Je to opravdu daleko, říkali. Ale my jsme neposlechly. Jsme opovážlivci, ničeho se nebojíme! A tak jsme vyrazily na cestu ve 2:30 ráno. Sebevražda nebo výlet snů? Těžko říct…

Don’t drive a car all the way to the Niagara Falls, they said. It’s too far, they said. Oh, well, we did it anyway. We are daredevils after all! And yeah, we got on the road at 2:30am. Suicide or a roadtrip of our dreams? One cannot simply tell…

Sobota, 2:10 ráno. Zvonění budíku. Věřte mi, po třech hodinách spánku se mi opravdu nechtělo vstávat. Na sekundu jsem zvažovala, zda by nebylo lepší zůstat v posteli a nejezdit do Kanady. Jenže pak jsem si představila výhled na nádherné Niagarské vodopády a šla se obléct. Jedna z mých kamarádek a spolu cestovatelek u mě tu noc přespávala, společně jsme naložily věci do auta a vydaly se vyzvednout další kamarádku. U ní jsme přeskládaly tašky z našeho auto do jejího a vyjely jsme na cestu za čtvrtou a poslední členkou naší malé výpravy. Kolem 3:30 ráno jsme již seděly naskládané ve třetím autě dne, obklopeny tunou teplého oblečení, všemi možnými zdravými i nezdravými svačinkami a kupou nadšení!

Saturday, 2:10am. My alarm clock went off and trust me, after 3 hours of sleep I didn’t want to get up. For a second I was seriously considering staying in bed over going to crazy cold Canada, but then I pictured the Niagara Falls and got dressed. One of my friends and co-travelers was sleeping over, we got all our stuff to my car and drove to another friend. There, we’ve put all the bags to her car and drove to pick up a fourth person of our small travel group. Around 3:30am we were in a third car of the day, packed with warm clothes, all kind of healthy and unhealthy snacks and a whole lot of enthusiasm!

Po 7 hodinách řízení (díky Bohu, že já mohla spát na zadním sedadle), jídla a unavené konverzaci s občasnými zastávkami pro benzín a na toaletu jsme dojeli na americko-kanadské hranice. Zdravíme Kanadu!!

After 7 hours of driving (thank God I could sleep in the back seat), eating and tired chat with a few gas and bathroom stops, we got to the American-Canadian border and we crossed. Hello “Great White North”!

Rychlá zastávka na Niagarských vodopádech a my jsme zpět na cestě. Toronto, už jedeme! Jediný problém, který provázel náš kanadský výlet bylo internetové spojení. I když jsem měla roaming a zahraniční data, vnoučata bych měla dřív, než by se mi načetla stránka na Internetu. Bohužel jsme byly odkázané jen na Wi.Fi, a tak ihned po zaparkování naše kroky zamířily do Starbucks. 

Quick stop at the Niagara Falls and we were back on road. Toronto, here we come! The only problem that occurred while we were spending our weekend in Canada was the internet. Even though I had roaming and international data, I would get grandchildren sooner than a site would load on my phone. Basically, we were reliant on Wi-Fi and so our first stop was Starbucks (obviously).

Jízda trajektem na Torontské ostrovy je něco, co bych doporučila každému, kdo chce navštívit Toronto. Výhled na město, to panorama. Prostě nádhera!

Taking ferry to the Toronto islands is something I would consider doing while staying in Toronto. The view of the city, the skyline, is simply wonderful!

Když jsem procházela ulicemi Toronta, připadala jsem si jako v New York City. Samozřejmě že ta města nejsou identická, ale myslím, že jsou si dost podobná (a možná je to jen můj pocit). Když cestuji, je pro mě důležité si ono místo projít a prohlédnout. Další důležitou součástí (ne-li důležitější) je kultura a kuchyně. Co jiného si dát na večeři v Kanadě než poutine (=smažené hranolky s hnědou omáčkou – gravy – navrch posypané tvarohovým sýrem – Kanadská kuchyně). Vynikající!!

Walking the streets of Toronto, I felt like wandering around much calmer New York City. Of course, it doesn’t look exactly the same, but there are some similarities (or maybe it’s just me). Although it’s important to see the place I visit, I like to experience the culture and cuisine as well. While in Canada, what else to try out for dinner than poutine – Poutine on Wikipedia. Delicious!!

A jsme na cestě zpět na Niagarské vodopády, včas na světelnou show. Po ní hurá na ubytování a do postele pro zasloužený odpočinek.

And we’re on our way back to Niagara Falls to see the light show and then to get to our AirBNB and get a well-deserved rest.

Neděle byla nádherná, sice studená, ale slunečná a bez větru. Perfektní den na další návštěvu vodopádů a výlet na vyhlídkovou věž Skylon Tower.

Sunday was beautiful, still cold but sunny and not that windy. A perfect day to re-visit the falls and see the spectacular beauty from an observation deck at Skylon Tower.

Po nakoupení pár suvenýrů – to abychom s sebou měly něco na připomínku naší první návštěvy Kanady (přece jen jsme turisté), jsme byly připraveny na cestu zpět domů. Když jsme překračovaly hranice do Kanady, celník byl usměvavý a po jedné či dvou otázkách a orazítkování pasu nás s přáním hezkého pobytu pustil dál. Při překračování hranic zpět na americkou půdu jsme se setkaly s otráveným celníkem, který nám kladl milion otázek (některé párkrát – nejspíš zapomněl, že už se nás ptal nebo prostě nedával pozor). Alespoň, že nás pustil…

After getting some souvenirs to remember our first visit to Canada (huh, we’re tourists after all), we were ready to get back on the road and back home. Let me tell you one thing about crossing the boarders on Rainbow bridge. Going to Canada is simple! The officer was super nice and smiley and after a question or two, he stamped our passports and wished us a nice stay. Boom, we were in Canada. Coming back was not that fun. The officer was annoyed, asked us millions of questions (few times – I guess he forgot he asked before or he hasn’t pay attention) but at least he had let us in…

No a po dalších 7 hodinách (+30 min +30 min) jízdy jsme byly doma. V pořádku a v časovém předstihu. Dokázaly jsme to! Když jste dobrodruh a chcete procestovat celý svět, nic Vás nemůže zastaví. Vzdálenost, počasí, cena, spánková deprivace. Nic! Děkuji svým úžasným kamarádkám ze skvělý víkend a stovky fotek (doslova) ♥

After another 7 hours (+30 mins + 30 mins) of driving, we were home. Safe and sound. Earlier than expected. We made it! When you are an adventurer and you want to see the world, nothing can stop you. Distance, weather, money situation, sleep deprivation. Nothing! Thanks girls for the incredible weekend and literally hundreds of pictures ♥

New York City

Pamatuji si, kolikrát jsem viděla fotky z NYC, ať už to bylo v časopisech, na internetu nebo na fotkách přátel, kteří město navštívili. Vždycky jsem si říkala: “Jednou! Jednou se toho i já dočkám!” V červnu 2016 se mi ten sen splnil. Byla to krátká návštěva, ale právě ta mě utvrdila v mém snu město prozkoumat a já věděla, že se jednoho dne vrátím. A to je příběh toho, jak jsem se v “Big Apple” ocitla podruhé.

I remember seeing all the beautiful pictures of NYC in magazines, on the Internet and those made by my friends who have already visited the city. I knew that one day, it will be my turn. “One day!” Well in June 2016 that dream came true. It was a short visit but it was enough for me to make a promise to myself that I’ll be back. And that is the story of why I came back to the “Big Apple”.

Základní fakta/Basic facts:

  • Délka pobytu/Length of stay : víkend 21.-23. října 2016/ weekend 10/21-23 2016
  • Ubytování/Accomodation: byt sestry host mum mé kamarádky (kreslit vztahovou mapu nebudu!) v Brooklynu/ my friend’s host mum’s sister’s apartments in Brooklyn
  • Společnost/Company: Elin a Elma ♥ (mé úžasné švédské kamarádky)
  • Cena/Price: $$

V pátek odpoledne jsme nasedly na autobus směr NYC a o pět hodin později už jsme čekaly na Uber na Manhattanu, který nás zavezl na byt do Brooklynu. Znavené po pracovním týdnu a večerní cestě jsme zalehly, abychom nabraly sílu na nadcházející víkend.

Friday afternoon, we got on the bus heading to NYC and five hours later we were already waiting in Manhattan for an Uber to get us to the Brooklyn apartment. Tired after working the whole week and after the evening traveling we fell asleep quickly. It was time for us to get energy for the weekend exploring.

Sobota byla studená, větrná a deštivá. Nás to rozhodně neodradilo a plnou parou jsme se vrhly do víru velkoměsta. Nákupní centrum bylo jednou z prvních zastávek (čepice, rukavice, šály – zmínila jsem, že byla fakt zima?). Město jsme prošly a projely metrem křížem krážem. Viděly jsme, co se dalo, a zbytek si nechaly na neděli. Naše nohy a záda protestovaly jako by šlo o život (ono možná šlo…) a my se rozhodli doplazit zpět do tepla víkendového domova.

Saturday was cold, windy and rainy. We were determined to enjoy the trip so no bad weather could ruin it for us. A shopping center was one of the first stops (hats, mittens, scarfs – did I mention it was really cold?). We walked and rode the train from one end of the city to the other one. We’ve seen a lot but we’ve left a few places for Sunday. Our feet and back were protesting as if they were fighting for their life (I guess they were…) and so we decided to crawl back to the warmth of our weekend home.

Díky Bohu za to, co pro nás přichystal na neděli. Byla naprosto pohádková! Podzimní den jako vystřižený z časopisu. Slunce, teplo, lehký vánek a nádherně zbarvený Central Park. Co víc si přát?

Thank God for what he planned for us on Sunday. The weather was amazing – sun, light breeze, beautifully colored Central Park. A perfect fall day! What else would you wish for?

Ten pocit při pohledu na město měst je neuvěřitelný! A hlavně: nikdy neomrzí. Člověk by řekl, že když jej vidíte podruhé, potřetí, popadesáté, nebude to stejné. Ale není to pravda. Rozhodně ne s něčím, co milujete. Bradavice bych mohla vidět tisíckrát a ten stejný pocit dětské radosti mě pohltí i po tisící prvé. Stejně tak to mám s New Yorkem, novou knihou či koncertem svých oblíbených muzikantů.

The feeling you get while looking at the city of all the cities is unbelievable! And most importantly: you’ll never get tired of it. You would say that if you see something for a second, third or fiftieth time, it won’t be the same. You’re wrong. When you love something so much, it doesn’t matter how many times you see it, it will always feel like the first time. I could see Hogwarts a thousand times and I would still get the feeling of indescribable delight seeing it for a thousand and first time. It feels like that with New York, new book and my favorite musician’s concert.

img_5828

Díky New Yorku, za chvíli jsem zpátky!/Thank you New York, I will see you soon!